"chợ búa" meaning in Tiếng Việt

See chợ búa in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥ [Hà-Nội], ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧ [Huế], ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥ [Saigon], ʨəː˨˨ ɓuə˩˩ [Vinh], ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩ [Thanh-Chương], ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧ [Hà-Tĩnh]
  1. Chỉ sự bình dân, tục tĩu, thô tục, chao chát, không nhã nhặn, không hay ho.
    Sense id: vi-chợ_búa-vi-adj-NjTDRv~v
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥ [Hà-Nội], ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧ [Huế], ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥ [Saigon], ʨəː˨˨ ɓuə˩˩ [Vinh], ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩ [Thanh-Chương], ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧ [Hà-Tĩnh]
  1. Chợ mua bán thực vật và đồ dùng sinh hoạt hàng ngày.
    Sense id: vi-chợ_búa-vi-noun-xcQrND0N
  2. Việc nội trợ.
    Sense id: vi-chợ_búa-vi-noun-~V-cZrk4
  3. Người xuất thân từ chợ.
    Sense id: vi-chợ_búa-vi-noun-D0TBr2ol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: thị trường Translations: market (Tiếng Anh), marketplace (Tiếng Anh), bazaar (Tiếng Anh), mercado (Tiếng Tây Ban Nha)

Verb

IPA: ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥ [Hà-Nội], ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧ [Huế], ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥ [Saigon], ʨəː˨˨ ɓuə˩˩ [Vinh], ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩ [Thanh-Chương], ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧ [Hà-Tĩnh]
  1. Đi chợ.
    Sense id: vi-chợ_búa-vi-verb-sPrE8sme
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danh từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danh từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tính từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Danh từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chợ mua bán thực vật và đồ dùng sinh hoạt hàng ngày."
      ],
      "id": "vi-chợ_búa-vi-noun-xcQrND0N"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "giúp mẹ việc chợ búa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Việc nội trợ."
      ],
      "id": "vi-chợ_búa-vi-noun-~V-cZrk4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              107
            ]
          ],
          "text": "Mẹ dạy con phải biết kềm chế bản thân, phải giấu kín cảm xúc chớ không dạy con ăn nói bỗ bã như dân chợ búa, côn đồ.",
          "translation": "(“Đi Qua Ngày Biển Động”, Trần Thị Bảo Châu)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Người xuất thân từ chợ."
      ],
      "id": "vi-chợ_búa-vi-noun-D0TBr2ol"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "thị trường"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tiếng Anh",
      "lang_code": "en",
      "word": "market"
    },
    {
      "lang": "Tiếng Anh",
      "lang_code": "en",
      "word": "marketplace"
    },
    {
      "lang": "Tiếng Anh",
      "lang_code": "en",
      "word": "bazaar"
    },
    {
      "lang": "Tiếng Tây Ban Nha",
      "lang_code": "es",
      "word": "mercado"
    }
  ],
  "word": "chợ búa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danh từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tính từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "text": "Những ngày cuối năm bận rộn gấp bội, vì phải chợ búa cho năm ngày.",
          "translation": "(“Ba sinh hương lửa”, Trần Thị Vĩnh Tường)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Đi chợ."
      ],
      "id": "vi-chợ_búa-vi-verb-sPrE8sme"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "chợ búa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danh từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tính từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Tính từ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "text": "ngôn ngữ chợ búa trong truyện"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "text": "bài hát chợ búa làm ảnh hưởng xấu tới giới trẻ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chỉ sự bình dân, tục tĩu, thô tục, chao chát, không nhã nhặn, không hay ho."
      ],
      "id": "vi-chợ_búa-vi-adj-NjTDRv~v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "chợ búa"
}
{
  "categories": [
    "Danh từ",
    "Danh từ tiếng Việt",
    "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
    "Mục từ tiếng Việt",
    "Tính từ",
    "Động từ"
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Danh từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chợ mua bán thực vật và đồ dùng sinh hoạt hàng ngày."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "giúp mẹ việc chợ búa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Việc nội trợ."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              107
            ]
          ],
          "text": "Mẹ dạy con phải biết kềm chế bản thân, phải giấu kín cảm xúc chớ không dạy con ăn nói bỗ bã như dân chợ búa, côn đồ.",
          "translation": "(“Đi Qua Ngày Biển Động”, Trần Thị Bảo Châu)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Người xuất thân từ chợ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "thị trường"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tiếng Anh",
      "lang_code": "en",
      "word": "market"
    },
    {
      "lang": "Tiếng Anh",
      "lang_code": "en",
      "word": "marketplace"
    },
    {
      "lang": "Tiếng Anh",
      "lang_code": "en",
      "word": "bazaar"
    },
    {
      "lang": "Tiếng Tây Ban Nha",
      "lang_code": "es",
      "word": "mercado"
    }
  ],
  "word": "chợ búa"
}

{
  "categories": [
    "Danh từ tiếng Việt",
    "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
    "Mục từ tiếng Việt",
    "Tính từ",
    "Động từ"
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "text": "Những ngày cuối năm bận rộn gấp bội, vì phải chợ búa cho năm ngày.",
          "translation": "(“Ba sinh hương lửa”, Trần Thị Vĩnh Tường)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Đi chợ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "chợ búa"
}

{
  "categories": [
    "Danh từ tiếng Việt",
    "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
    "Mục từ tiếng Việt",
    "Tính từ"
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Tính từ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "text": "ngôn ngữ chợ búa trong truyện"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "text": "bài hát chợ búa làm ảnh hưởng xấu tới giới trẻ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chỉ sự bình dân, tục tĩu, thô tục, chao chát, không nhã nhặn, không hay ho."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨə̰ːʔ˨˩ ɓwaː˧˥",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˩˨ ɓuə˧˥",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨəː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓuə˩˩",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨə̰ː˨˨ ɓṵə˩˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "chợ búa"
}

Download raw JSONL data for chợ búa meaning in Tiếng Việt (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-27 from the viwiktionary dump dated 2025-09-21 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.